Статья Арканджело Ламберти была опубликовано в книге "Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв." Нальчик, 1974г. стр.56-61
Гунны 4 века под предводительством Аттилы являлись известными завоевателями Европы и Кавказа, создателями Гуннской империи. Потомком Аттилы является Кубратхан, основатель в 7 веке Великой Болгарии или по карачаевски Кара Болгар Эль- первого карачаево-балкарского государства. Средневековый этноним "болгар" и современный этноним "балкар" являются идентичными названиями.
О близкородственности или идентичности названий "Карачай и Кубань", "Карачай и Карабулак", "Карабулак-Булак и Булгар", "Кубань-Кунман-Куман", "Гун-Гунман-Кунман" я уже писал см. мою статью "История Кавказа в лексике карачайбалкарского языка"
До присоединения карачаевцев и балкарцев к России, имя карачаевец распространялось и на нынешних балкарцев, то есть нынешних балкарцев часто называли карачаевцами. Поэтому упоминаемые Ламберти "карачаевцы-карачеркесы-гунны" полностью относятся и к нынешним балкарцам. Данное утверждение подтверждается многими фактами, в том числе картами 18 века выполненные французом Гийом Делилем и голландскими картографами Jean Covens и Corneille Mortier, на которых территории Пятигорья и всей Кабардино-Балкарии отмечены как "страна карачаевцев или карачеркесов". см. мою статью "Страна Алан-Карачайлы или Кара-Черкес на карте 18 века"
В тюркской истории многократно встречаются парные названия народов со словом "кара", например, ногай-караногай, киргиз-каракиргиз, болгар-караболгар, аккоюнлу-каракоюнлу, папаг-карапапах, черкес-карачеркес и другие. Во всех этих названиях тюркских народов слово "кара" означает 1."большой, сильный" или 2. "настоящий, обычный", а не "черный" как ошибочно и буквально переводят тюркские этнонимы. Этноним "кара-черкес" Ламберти должен был переводить как "большой, сильный черкес" или "настоящий,обычный" или оставить в исходном виде "карачеркес". Но перевод как "черный черкес" не соответствует его тюркскому значению. Карачаевцев и балкарцев черкесами или карачеркесами называли потому, что черкесы, точнее черкасы, также как и карачаевцы-балкарцы были кара-булгарским аланхазарским народом. Этноним "черкас" более древняя и исходная форма по сравнению с "черкес".
Возможно, что для нашей статьи более подходящим было бы название: "Арканджело Ламберти разоблачает адыгские присвоения тюрко-черкесской истории".
1.Один лишь факт того, что карачаевцев (балкарцев) в средние века и даже в энциклопедии Брокгауза 1897года называли "карачеркесами", снимает все адыгские претензии на тюрко-черкесскую историю и имя. Потому что, кара-черкес это парное название к черкес, наподобия других тюркских парных названий "ногай-караногай", "киргиз-каракиргиз", "булгар-карабулгар" и др. То есть, "черкес-карачеркес" могли существовать только в тюркской среде. Другими словами, если кара-черкесы это карачаевцы, то и черкесы должны быть близкородственными к карачаевцам тюркским народом, а не адыгским народом.
2.Добавим, в адыгском языке вообще нет слов "черкес","карачеркес", "Черкесия-Черкезстан" и "черкеш" от которого "черкешенка". А есть заимствованное из алан-карачаевского языка одно лишь адыгское слово "шэрджэс" для всех этих разных понятий. Адыгское "шэрджэс" усвоено именно от карачаевского "черкес". Ногайский вариант произношения звучит как "шеркеш". И от него было бы адыгское "шэрджэш".
3.Арканджело Ламберти в 17 веке, прожив в Мингрелии 18 лет, изучив прилегающие области и народы, описал карачаевцев-карачеркесов. Но Ламберти даже не упомянул якобы "самый многочисленный и многомиллионный" адыгский народ, не то чтобы назвать адыгов черкесами.
4.Подобные факты разоблачают совковые и адыгские исторические фальсификации по переписыванию тюрко-черкесской истории и имени. Я считаю, что народы КЧР и КБР, все разумные люди достойны того, чтобы знать все исторические факты. Народы КЧР и КБР не обязаны доверять адыгским мифам о черкесах-адыгах, созданных адыгскими историками на основе поверхностных сообщений и на игнорировании противоречащих им фактов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий